| Nombre | Trampa de rebote |
|---|---|
| Defecto | Ricochet Trap |
| Tipo | Instantáneo - trampa |
| Descripción | Si un oponente lanzó un hechizo azul este turno, puedes pagar |
| Flavor | En sus últimos segundos, Remhas se arrepintió de haber usado su hechizo más poderoso. |
| Artista | Jaime Jones |
| Edición | La lista #WWK-87 |
| Wallpaper | |
| Imagen |
Lista de niveles
No Rank
Califícalo tú mismo
Índice
Sobre Trampa de rebote
Trampa de rebote, Instantáneo - trampa, diseñada por Jaime Jones lanzado por primera vez en Feb, 2010 en edición Worldwake y fue impreso exactamente en 2 diferentes formas.
Ricochet Trap es más adecuado para un mazo de control o tempo rojo que tiene como objetivo interrumpir los hechizos azules de los oponentes mientras aprovecha su dependencia de los hechizos específicos. Los mazos que incluyen contrahechizos u otros hechizos azules como estrategia principal encontrarían esta carta particularmente efectiva, ya que permite una forma rentable de redirigir sus hechizos. Sin embargo, puede haber mejores opciones dependiendo del metajuego específico; por ejemplo, cartas como Pyroblast o Red Elemental Blast pueden contrarrestar los hechizos azules directamente o cambiar sus objetivos de manera más eficiente. En última instancia, Ricochet Trap puede ser una inclusión divertida y estratégica, especialmente en un meta con mucha presencia azul, pero su efectividad puede variar en comparación con opciones más directas.
Reglas
01/03/10
If a spell targets multiple things, you can’t target it with Ricochet Trap, even if all but one of those targets have become illegal.
01/03/10
If you cast Ricochet Trap for , you don’t have to target the blue spell an opponent cast.
01/03/10
You don’t choose the new target for the spell until Ricochet Trap resolves. You must change the target if possible. However, you can’t change the target to an illegal target. If there are no legal targets to choose from, the target isn’t changed. It doesn’t matter if the original target of that spell has somehow become illegal itself.

— Comentarios 0
, Reacciones 1
Se el primero en comentar